Dorme um poema em meu intelecto
que deve minh'alma completa expressão.
Eu o sinto vago como som e vento
ainda emoldurado em completa concisão.
Sem estrofe, verso ou vocábulo
Não o é, mesmo quando eu sonho.
É uma mera sensação de que,confuso,
e nada além de uma névoa em torno
[de pensamentos risonhos
Dia e noite com meu enigma
Eu sonho e leio-o e o escrevo completamente,
E mesmo em torno do fio das palavras em mim
Sua vaga completude parece estar iminente.
Eu sei que ele nunca será escrito
Eu sei. Aliás, eu não sei o que é isso,
Ainda que feliz e esperando-o,
e num falso êxito,embora falso,um êxito.
Tradução: Rafael dos Prazeres
sexta-feira, 20 de junho de 2008
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Um comentário:
Muito Bom!
Postar um comentário